Tomando Fotos de Tus Hijos / Taking Pictures of Your Children

Estoy segura de no ser la única madre que se frustra al tratar de tomarle una foto bonita a sus hijos. Especialmente en fechas importantes como los cumpleaños.  Tengo que confesar que me gusta tomar fotos y lamentablemente no he podido dar con la cámara que hace todo lo que yo quiero o los hijos que se queden quietos hasta que yo tenga la cámara lista. 🙂

Todavía no se cual sería la mejor cámara para mi, pero te puedo decir que la Sony Cyber-Shot no me sirve y la Canon 5D Mark II tampoco (esta última es súper complicada) La que más me resuelve es la de mi celular.
Como veras tengo un hijo de 12 años, que no sabe sonreír y cuando sonríe se le cansa la risa rápido y una hija de 2 años que reúsa mirar a la cámara y sonreírle a Mami.
Aquí te comparto mi último intento a una tierna foto de hermanos.

I am sure I’m not the only mother that gets frustrated when trying to take a nice picture of her kids. Especially on important dates like birthdays. I confess I like taking pictures, and unfortunately I have not found the camera that meets all my needs or the kids that will stay still until I have the camera ready. 🙂

I still don’t know which would be the best camera for me. But what I can tell you is that Sony Cyber-Shot does not work for me or the Canon 5D Mark II (this last one is way too complicated). The one that is working best for me actually is the one on my cell phone.
As you will see I have a 12 year old son that does not know how to smile and when he does it fades away quickly. I also have a 2 year old daughter who avoids looking at the camera and giving Mami a smile.
Here I share with you my latest attempt to a sweet sibling picture.

Empeze con…./ I started with…
PicMonkeyCollageFirst

Todos todavia teniamos paciencia…/ We all still had patience…

PicMonkeyCollageSecond

Y la cosa empeoro…/ And things got worst…

PicMonkeyCollageThrid
Pero no saque ni una buena. / I didn’t even get even a good one.
PicMonkeyCollageFourth

Un Lindo Día / A Beautiful Day

Un rato en el parque con mi esposo e hijos, son de los momentos que recargan mi Energía 🙂
Estos momentos los disfruto mucho y los grabo en un lugar especial en mi corazón.
Time at the park with my husband and kids, these moments recharge my Energy 🙂
I greatly enjoy these moments and I save them in a very special place in my heart.
FebCollaPark04Angie

Un Desayuno Especial / A Special Breakfast

Trato de disfrutarme cada día de mi vida. Miro a mi alrededor veo a mi esposo e hijos saludables, mi Madre está recibiendo tratamiento. Así que mi vida no está mal, está muy bien!El fin de semana pasado tuve el placer de salir a desayunar con mi esposo e hijos. No fue planeado, esa mañana me desperté y le dije a mi esposo: “Salgamos a desayunar”. No es fácil salir de repente con una pequeña de 9 meses. No sé como salimos en menos de una hora y llegamos al restaurante…a esperar 🙂 Mi esposo una vez más fue muy paciente. Nos sentaron a desayunar y me deguste cada bocado. Obviamente disfrute inmensamente la compañía. Mi pequeña se porto súper bien. A ella le gusta comer del plato de los adultos y hace cada reguero! Mi hijo se comió todo lo que tenía en el plato, algo que no ocurre frecuentemente y señal que el también le gusto su desayuno.

A veces, cuando me estoy arreglando para salir con todos, parece una locura que todos salgamos a tiempo, con esto de ponerse las chaquetas de invierno, bufanda, gorro, guantes etc. Pero todo ese ajetreo vale la pena; porque estos son los momentos que me disfruto una y otra vez, ya que cuando termina el día, cuando todo está recogido, cuando estoy a punto de quedarme dormida, me vuelven estos recuerdos y me hacen sonreír.
Angie 😀

I try to enjoy each day of my life. I look around and I see my healthy husband and children, my Mom is getting her treatment. So my life it’s not bad at all, it’s pretty good!Last weekend I had the pleasure of going out to have breakfast with my husband and kids. It was not planned, that morning I just woke up and said to my husband: “let’s go out for breakfast”. It’s not easy to go out all of a sudden with a 9 month old. I don’t know how but we got out of the house and got to the restaurant in less than an hour…to wait 🙂 My husband once again was very patient. We sat down for breakfast and I savored every bite. Obviously I enjoyed the company immensely. My baby girl behaved very well. She likes eating off our plates and makes quite a mess! My son ate everything on his plate, which is rare and a clear indication he also had a good breakfast.

Sometimes, when I am getting ready to leave with everyone in tow, it seems crazy that we are all getting out on time, since we have to put on winter coats, scarves, hats, gloves, etc. All that hustle and bustle is worth it because these are the moments I enjoy once and then again; at the end of the day when everything is picked up, when I am about to fall asleep, these memories come back and make me smile.

Angie 😀

Esperando Nuestra Mesa/ Waiting For Our Table

Esperando Nuestra Mesa/ Waiting For Our Table

Feliz 2013 / Happy 2013

¡Hola!

Espero hayan pasado todos unas felices fiestas. A todos les deseo un 2013 lleno de salud y prosperidad.
Yo pase Navidad y Despedida de Año en casita con mi esposo e hijos. Me disfrute cada momento de estas fiestas ya que fueron las primeras con nuestra hija. Aquí les comparto algunas de mis fotos favoritas.
En este 2013 tengo varias metas, una de las ellas es la de escribir más frecuentemente en este; mi querido blog.
Espero sigan leyendo mi blog en este nuevo año y me den sus opiniones.
Angie.

¡Hola!

I hope everyone had nice holidays. I wish you a 2013 full of good health and prosperity.
My Christmas and New Years were spent at home with my husband and kids. I enjoyed every moment of these holidays since these were the first with our daughter. Here I will share with you some of my favorite pictures.
I have several goals for 2013, one of them being that I plan to write more here; in my dear blog.
In this New Year I hope you will continue to read my blog and share your comments with me.
Angie.

WinterFamily-101 (Large)

WinterFamily-100 (Large)

IMG_6127 (Large)

IMG_6184 (Large)

La Vida de Una Ama de Casa / The Life of A Stay-At-Home Mom.

Estaba leyendo un artículo en internet sobre este tema, y me inspiro a escribir esta entrada.
Yo soy ama de casa. Hace 10 años cuando nació mi hijo, no tuve la dicha de quedarme en casa con él. En esa época me toco salir a trabajar apenas se acabo mi permiso de maternidad. Ahora tengo la felicidad de poder estar en casa con mi hija.
Ser ama de casa no fue mi sueño de toda la vida, pero si pensaba que me hubiera gustado pasar más tiempo con mi hijo cuando nació. Sabía que si tenía otro hijo no quería que me tocara irme a trabajar tan rápido como con mi primero.
La verdad del caso es que ser ama de casa es un trabajo que pocos comprenden. Y si, es un trabajo! No muchos lo ven como trabajo, y pocos lo aprecian.
Cuando trabajas fuera de casa, trabajas 8 horas diarias (en la mayoría de los empleos) y ya, regresas a casa a descansar. Y si no te dio tiempo en la semana de limpiar y recoger pues para eso está el fin de semana. Y si todavía no se pudieron hacer los quehaceres domésticos, está bien, eventualmente lo harás, al fin y al cabo no es tu trabajo a tiempo completo, Verdad?
Mientras que al tu ser ama de casa tu trabajo nunca termina, por que este es tu empleo a tiempo completo. Trabajas los 7 días de la semana, no te dan un cheque al final del mes y lo peor de todo tu trabajo ¡no se ve!
Sé que muchas personas (mayormente los maridos) se preguntan: ¿pero que hace en casa todo el día?
Haber ¿por dónde empiezo? Empecemos por Limpiar ósea: limpiar el polvo, baños, pisos…y bueno el resto de la casa. También esta Cocinar: Desayuno, almuerzo y cena. Y las otras cosas van desde lavar ropa hasta hacer las compras. Y no me voy a poner a enumerar todas y cada una de las cosas que hacemos las amas de casa, porque si no esta entrada va a ser bastante aburrida. Y esa no es la meta de esta entrada….. Hay perdón…si casi se me olvida! Una última cosita….Cuidar los niños! Tus hijos que no te dejan hacer todos los quehaceres ya mencionados. Cuando eres ama de casa mayormente empiezas algo y pocas veces lo puedes terminar y haces de todo un poco, todo el tiempo.
Y bien puede que esto suene como una queja, pero no lo es. Es una aclaración de mi nueva profesión. Le doy gracias a mi esposo por permitirme ejercer esta profesión que la verdad estoy disfrutando, aunque algunos días no lo parezca. No será la profesión más elegante y mejor paga del mundo, pero para mí está llena de satisfacciones y le doy gracias a la vida por darme esta oportunidad. Estoy aprendiendo a diario y creciendo como mujer y Mama.

Así que si estás leyendo esto y tienes a una Ama de Casa en tu hogar, no olvides de vez en cuando dejarle saber que la aprecias 🙂
Gracias.
Angie.

I was reading an article on the web the other day which inspired me to write this post.
I’m a stay-at-home mom. 10 years ago when my son was born I did not have the privilege to stay at home with him. Back then I had to back to work as soon as my maternity leave was over. Now I do have the joy to be able to be home with my daughter.
Being a stay- at-home mom was not my lifelong dream, but I would have certainly liked to spend more time with my son when he was born. I knew that if I had another child I did not want to go back to work as fast as I had with my first.
The truth is that being a stay-at-home mom is a job that few people understand. Yes, is a job! Not many see it as such or even appreciate it at all.
When your job is outside of the home you work 8 hours a day and you go home to rest. If you did not have time during the week to clean up, well that’s what the weekend is for. If you still didn’t get around to it, you’ll get to it eventually and that’s okay because is not your full time job, right?
If you are a stay-at-home mom your job never ends. You work 7 days a week, you don’t get a paycheck at the end of the month and what makes it worse is most of your work never gets noticed.
I know that a lot of people (especially husbands) ask themselves: So what do they do at home all day?
Let’s see, where do I start? The cleaning: dusting, bathrooms, floors and… the rest of the house. There’s the cooking: Breakfast, Lunch and Dinner. And many other things that go from doing laundry to running errands. I’m not going to list every one of the things we stay-at-home moms do in a day, because this will be a very boring post, and this is not the theme of this post. …Sorry… One more thing; I almost forgot! Taking care of the kids! Your children, the ones that don’t let you do all the chores mentioned. When you are a stay-at-home mom most of the time you start something and rarely finish it, and you’re constantly doing a bit of everything all the time.
This might sound like a complaint, but truly it’s not. I just want to clarify the description of my new profession. I am very thankful to my husband for allowing me to exercise this profession that I’m enjoying, though some days it might not seem so. It might not be the most glamorous job in the world, but for me it provides satisfaction and I thank life for giving me this opportunity. I am learning daily and growing as a woman and Mom.

If you’re reading this and have a homemaker, housewife, or whatever you want to call us; please every now and then let us know we’re appreciated 🙂
Thanks.
Angie.

Mis hijos listos para limpiar 🙂 / My kids ready to clean 🙂

Un Cumpleaños Mas / One More Birthday

Este mes de Septiembre cumplo años, y generalmente los cumpleaños míos y de mis hijos, me recuerdan lo rápido que pasa el tiempo;  como adultos algunos años pasan más rápido que otros,  recuerdo cuando era niña que un año era una eternidad, ahora me parece que acabo de celebrar mi cumpleaños del 2011 pero  a la vez me doy cuenta que  un millón de cosas han pasado desde mi último cumpleaños.  A mis 30 y algo de años sigo conociéndome, sigo aprendiendo de mis errores, cada día aprecio más la vida y disfruto lo que ella me da.

También me doy cuenta de cómo cambian los tiempos, como la forma de criar los hijos ahora es muy diferente a la de hace 30 y tantos de años, y por eso casa día admiro mas a mi Madre.  No sé si ahora es más fácil o más difícil, pero definitiva mente gracias a la tecnología es diferente.  Por ejemplo unos días antes de empezar la escuela le compre a mi hijo de 10 años un celular, aparentemente esa es la nueva edad para tener celular, alrededor de los 10 años en adelante, y se lo compre no porque él necesite comunicarse con sus amigos, si no porque ahora que el está en la  escuela intermedia y tengo la bebe, así que me facilita las cosas y me siento más segura.

En mi época  ese aparato no existía para mi, si mal no recuerdo yo tuve mi primer “Pager” o “Localizador Personal” cuando tenía 18 o 19 anos, y eso en mi época era lo máximo!  Lo que me causa más gracia es que creo que mi hijo  ni siquiera sabe que es un Localizador Personal 🙂 Bien, eso pasa con los Años verdad?…
Y ahora una actualización: Para todos aquellos que leyeron mi entrada: “De Regreso a Clases”; les cuento que finalmente sí el colegio si pidió dinero,  me pidieron $40  para: “útiles consumibles”, ¿¡Que!? What?! Hay por favor, y lo peor es que yo sé que me van a pedir mucho más antes de que termine el año escolar 😦

Angie 😉

I have a Birthday coming up this month, and mine and my kids birthdays remind me of how fast time goes by, as adults some years might go faster than others and I remember that when I was a kid a year seemed like an eternity, now it seems like it was yesterday when I celebrated my birthday in 2011 yet at the same time so much has happened to me since my last birthday. I have to admit that even now in my 30 some years of age, I am constantly learning about myself, I keep on learning from my mistakes and each day I appreciate life a little more and enjoy what life has to offer me.

I also realize that times change, for example the way that kids are raised now compared to how they were raised some 30 some years ago, and for that reason I admire my Mom so much.  I don’t really know if now is easier or harder to raise kids, but it’s definitely different thanks to technology, here is an example of what I mean: A few days before starting the new school year I got my 10 year old son a cell phone, apparently he’s now at the age kids start getting cell phones. I got it not so much because he needs to call friends, but now he is in middle school and I have a baby, so it makes my life a bit easier and I feel a bit safer.

Back in my day that piece of equipment did not exist, if I remember correctly I got my first pagerwhen I was 18 or 19 years old, and back then that was the latest thing! The funny thing is that I don’t think my son even knows what a Pager is 🙂 That’s what happens with time right?….
And now an update: For those of you that read my post “Back to School”, here’s an update: The school did ask for money, $40 dollars for “Consumable supplies fee” What?! Ok, whatever… I expect to be asked for much more before the school year ends 😦

Angie 😉

El Celular

!Soy una Chef! / I am a Chef!

Modestamente eso pienso yo 😉  Me considero Chef ya que en mi casa yo soy la que me encargo de la cocina y según el diccionario, Chef es aquel que está encargado de la cocina,  pero el que yo me considere “Chef” no quiere decir que todos mis platos sean una exquisitez, pero mis comensales (mi esposo e hijo) o ya se acostumbraron a mi cocinado, o simplemente saben que si se quejan mucho se quedan sin comer, y me dicen frecuentemente que disfrutan de mis platos.
Mis platillos van de lo muy simple asta …..Lo mas o menos complicado…pienso que casi todo se puede hacer con la ayuda de un buen libro de cocina (preferiblemente con fotos) y de mi Mama! 🙂 Mi Madre, ella si es Chef de Verdad! de ella aprendí todo lo que se, y de ella sigo aprendiendo, y la verdad sin ella no me arriesgaría a intentar hacer ciertos platos.
Me encanta hacer recetas nuevas cuando tengo tiempo, aunque ahora ya casi no me queda tiempo para eso, ahora mis recetas son mucho más simples,  por ejemplo mi último libro de cocina que compre se llama: Los 100 Mejores Purees para Bebes. (En Ingles por Annabel Karmel) ósea…no muy elegante verdad, pero bien ahora también tengo una nueva comensal: mi hija de 4 meses y ½  🙂
Angie.
That’s what I think anyway…All modesty aside of course 😉  I consider myself a Chef since in my house I am in charge of the kitchen, and according to the dictionary a Chef is the person in charge of a kitchen; but just because I consider myself a «Chef» does not mean that all my dishes are delicious; simply put  my food critics (my husband and my son) are either used to my cooking or they have realized by now that if they complain too much they will be left without  food, so very frequently they will tell me that they have enjoyed my dish.
My dishes range from the very simple stuff ….to the… a bit more complicated…well I believe that almost anything can be cooked with the help of a good cookbook (preferably with pictures) and my Mom’s help! 🙂 She is a real Chef! I learned everything I know from her, and I am still learning, and honestly without her I wouldn’t even try making some recipes.
I love to try making new recipes whenever I get a chance, although now I have less time for that, and my most recent recipes are very simple, the proof of that is my latest cookbook purchased: “Top 100 Baby Purees” by Annabel Karmel…as you can see the book is not about fancy recipes, but now I have a new food critic: My 4 ½ month old daughter 🙂
Angie.

No estoy lista para la Escuela Intermedia…/ I am not ready for Middle School…

Sí !Yo! ¡Yo soy la que no estoy lista para la Escuela Intermedia/Middle School!, resulta ser que me di cuenta de este hecho al dejar a mi hijo frente a su colegio, ya que él tenia su orientación de 5to grado y era solo para estudiantes, así que sentí algo de nostalgia cuando se bajo del carro me tiro un beso y entro el colegio dando brinquitos;  me parece que fue ayer cuando fui con él a su primer día de clases en Kínder y recuerdo bien que ese día nos dieron una bolsita, una bolsita de esas para sándwiches, dentro de esa bolsita había una calcomanía que decía: Con Cuidado! acabo de dejar a mi hijo en su primer día de clases; una curita, con una notita que indicaba que la curita era para nuestros corazones rotos; un chocolate de esos: Hershey  Kisses = Besitos de chocolate, para dejarnos con un besito dulce, un paquetico de pañuelitos desechables…ya saben para que…y obviamente eso fue lo primero que use (ya les conté que lloro con facilidad y por todo)…. y avían dos o tres cosas más en la bolsita que la verdad no recuerdo, pero ese detalle del colegio me pareció bello y significativo, que como pueden ver no lo he olvidado,  no sé si otros colegios hacen eso, pero para mí fue muy lindo….y a  ese día me transporte mientras manejaba de vuelta a casa….sola….y me di cuenta que no me dieron una bolsita como esa, pero bien que la necesitaba, ya que de repente me di cuenta que mi hijo ya cada día es más  independiente, y que cuando menos me dé cuenta lo voy a estar llevando a la Universidad y ese día !si que voy a necesitar una de esas bolsitas! y unas cuantas bebidas de esas solo para adultos 🙂

Angie.

Yes, Me! I am the one that is not ready for Middle School!, I realized this fact as I was dropping off my son in front of his school, he was going to his 5th grade orientation for students only, so I felt a bit nostalgic when he got out of the car, blew me a kiss and went in to the school skipping; it seems like it was yesterday that I went with him to his first day of school in Kindergarten and I remember clearly that on that day we were given a small bag, one of those sandwich bags, and in it there was a sticker that said: Gentle! I just dropped off my kid at their first day of school; a Band-Aid with a note that explained that it was for our broken hearts;  a Hershey Kiss , so that we would be left with a sweet kiss, and a small packet of Kleenex…you all know for what…and obviously this was the first item I used ( I already mentioned that I cry easily and for just about everything)…and there were two or three more items in the bag that I just don’t remember, I thought it was quite nice and sweet from the school to have that  gesture with us, it meant a lot to me and as you can see I have not forgotten about it,  I don’t know if other schools do this, but for me it was nice and meaning full….and it was to that day that my thoughts traveled to as I was driving back home…alone….and I noticed I was not given a little bag like that, however I felt that I needed it, since all of a sudden I realized that my son is a bit more independent each day that goes by, and that before I know it I will be driving him to a University and on that day not only will I need! A bag like that but also a few of those Adult Beverages 🙂

Angie.

Hace 6 años y me parece que fue ayer / 6 Years ago and yet it seems like it was yesterday.

De Regreso A Clases / Back to School

Este fin de semana pasado salí a comprarle los útiles escolares que mi hijo va a necesitar para su 5to grado, este va a ser su primer año en Middle School/Escuela Intermedia, !y que lista de útiles!Recuerdo que cuando mi hijo empezó el Kínder me dieron dos páginas de útiles escolares que necesitaba comprar, y al ver yo aquella lista le hice el comentario a la profesora y ella me dijo: “no se preocupe señora con cada año escolar la lista se vuelve más pequeña”…Pues no sé cómo es ese sistema,  ¿te quitan nada mas un articulo por ano o qué? Todavía mi lista es de más de una página.  Y este año me toco comprar !una calculadora! y no es una calculadora cualquiera es toda una maquina…y bueno ahora voy a sonar como mi Madre….pero !en mi época yo no vi una calculadora si no hasta que estuve en la escuela superior!….pero bueno así es la vida. Y la verdad no me debería de quejar porque el año pasado fue tremenda lista y aparte de eso teníamos que mandar un cheque….bueno …hasta ahora no me han pedido cheque. Menos mal encontré todo entre Wal-Mart y Target, y no tuve que dar más vueltas, ahora mi siguiente tarea (ya empezaron las tareas) es marcar todos esos útiles que compre para que mi hijo esté listo para su primer día de clases….y aquí vamos con otro año escolar lleno de proyectos y tareas para los padres :)Angie.

This past weekend I went out to buy all the school supplies that my son will need for 5th grade, this is going to be his first year in Middle School and what a list of school supplies!

I remember when my son started Kindergarten and I was given two pages of school supplies that I needed to buy for him, so when I saw that list I made a comment to the teacher and she told me: “don’t you worry every year the list get’s smaller”… well I haven’t figured out how that system works, do they just take off one item per year? My list is still more than one page long. And this year I had to buy a Calculator! And not any good old calculator either, it’s one of those fancy calculators!… so now I am going to sound a bit like my mother: back in my time I did not see a calculator until I was in High School!… oh well, that’s life I guess. And the truth is I should not be complaining because last year not only did I have a huge list but I also had to send in a check… well… up until now they have not asked me for a check.

Thankfully I found everything in Wal-Mart and Target and I didn’t have to continue driving around town, now my next homework (they started already) is to mark all the school supplies so that my son is ready for his first day of school….here we go, another school year full of projects and homework for the parents :)Angie.

Utiles / School Supplies